民航术语里面没有WEAT这个词,根据发音解决的有2个词。一个是WET LEASE,中文叫湿租,是航空公司之间的一种特殊租赁方式,A航空公司提供飞机的同时提供机组和乘务组为B航空公司服务,而且在租赁过程中,被租赁飞机的标志不变、飞机号不变。
CCAR-121-R4规章明确定义为:是指按照租赁协议,承租人租赁飞机时携带出租人一名或者多名机组成员的租赁。
一个是Wait-Listed for a Flight,中文是等候换乘航班。
weat意思是:德州水环境协会,名词。
民航术语里面没有WEAT这个词,根据发音解决的有2个词。一个是WETLEASE,中文叫湿租,是航空公司之间的一种特殊租赁方式,A航空公司提供飞机的同时提供机组和乘务组为B航空公司服务,而且在租赁过程中,被租赁飞机的标志不变、飞机号不变。CCAR-121-R4规章明确定义为:是指按照租赁协议,承租人租赁飞机时携带出租人一名或者多名机组成员的租赁。
一个是Wait-ListedforaFlight,中文是等候换乘航班。
英文单词weat,意思是防风雨的,它的过去式是wet.
这个问题是错误的,weat是weathertight的缩写形式,这是一个形容词,意思是“防风雨的”,并没有过去式。
如果是wet那么这个单词是可以用作动词的,意思是“把…弄湿”,它的过去式可以使用wet或者wetted。如:He wet some towels and put them along the bottom.